Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - hinter

 

Перевод с немецкого языка hinter на русский

hinter
I hinter.wav prp 1) (D)указывает на местонахождение (где?) за, позади hinter dem Hause liegen — быть расположенным за домом ,позади дома, hinter den Kameraden sitzen — сидеть позади товарищей reihenweise einer hinter dem anderen stehen — стоять рядами один за другим hinter dem Rucken — за спиной (тж. перен.) hinter diesem Wort steht kein Beistrich — после этого слова запятая не стоит sei froh, da? du das hinter dir hast — радуйся, что это для тебя уже позади ,что это уже миновало, что ты от этого уже избавился, die Prufung hinter sich haben — сдать экзамен er hat viel hinter sich — он много пережил hinter seiner Freundlichkeit steckt eine bose Absicht — за его показным дружелюбием кроется злонамеренность es steckt etwas hinter der Sache — за этим ,тут, что-то кроется; тут дело нечисто wer steckt hinter der Sache? — кто стоит за этим? das hatte ich nicht hinter ihm gesucht — этого я не ожидал от него er hat das ganze Volk hinter sich — за него стоит весь народ er hat eine starke Partei hinter sich — за ним стоит сильная партия 2) (A) указывает на направление (куда?) за, позади etw. hinter den Schrank stellen — поставить что-л. за шкаф sich hinter j-n setzen — сесть позади кого-л. ,за кем-л., 3) (D)указывает на отставание от кого-л., от чего-л. от hinter j-m zuruckbleiben — отстать от кого-л. hinter der Zeit ,hinter der Mode, zuruckbleiben — отстать от времени ,от моды, hinter j-m an Energie zuruckstehen — уступать кому-л. в энергии 4) (A) указывает на раскрытие чего-л. hinter etw. kommen — понять суть дела, разгадать что-л. hinter j-s Schliche kommen — раскрыть чьи-л. замыслы wir wollen hinter die wahre Ursache kommen — мы хотим выяснить подлинную причину ,доискаться подлинной причины, hinter... her (D) — указывает на наблюдение за кем-л., за чем-л., преследование кого-л. hinter j-m her sein — преследовать кого-л.; интересоваться кем-л.; ухаживать за кем-л., преследовать кого-л. своими ухаживаниями hinter etw. her sein — не спускать глаз с чего-л., зорко следить за чем-л.; гоняться за чем-л.; смотреть за чем-л., заботиться о чём-л. II hinter.wav adj (употр. тк. в склоняемой форме) задний; находящийся позади; последний die hintere Reihe — последний ряд der hinterste Zuschauer — зритель последнего ряда
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  позади, за ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  prp 1. (D) на вопрос ╚где?╩; (A) на вопрос ╚куда?╩ : за , позади hinter seinem Rücken за его спиной sich hinter j-m verstecken прятаться за чужой спиной 2. (D) от (при обозначении отставания) hinter der Zeit zurückbleiben* (s) отстать от времени 3. : er hat allerhand hinter sich (D) разг. он много пережил ich habe die Prüfung hinter mir я (уже) сдал экзамен die Sache gern hinter sich (D) haben wollen* желать , чтобы с делом было уже покончено hinter der Sache steckt etwas разг. за этим что-то кроется wer steckt hinter der Sache? разг. кто стоит за этим? hinter j-s Schliche kommen* (s) фам. раскрыть чьи-л. замыслы wir wollen hinter die wahre Ursache kommen мы хотим выяснить подлинную причину hinter j-m her sein разг. 1) преследовать кого-л. (по пятам) 2) перен. интересоваться кем-л. , ухаживать за кем-л. hinter diesem Buch bin ich schon lange her разг. я давно уже гоняюсь за этой книгой sie ist (sehr) hinter ihren Sachen her разг. она тщательно следит за своими вещами; см. hinterhersein ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5102
3
4023
4
3346
5
3257
6
3112
7
2852
8
2790
9
2777
10
2355
11
2332
12
2223
13
2166
14
2153
15
2056
16
1915
17
1908
18
1815
19
1730
20
1725